»Если в молодости Вы — не революционер, то у Вас нет сердца…»?
Ваше отношение к известной фразе:"Если в молодости Вы - не революционер, то у Вас нет сердца, а если в зрелом возрасте Вы - революционер, то у Вас нет ума!"?
Ответы (2):
Хорошее отношение, правильная фраза. Взрослый (зрелый) человек должен понимать, что мир изменить нельзя ни баррикадами, ни митингами с транспарантами, и вообще никакой истерикой и никаким насилием. Мир изменить можно только работая, работая, работая, строя, созидая. И - только свой мир и, - если очень повезет много работать и много создать - ещё немножко можно изменить мир вокруг себя.
Тот, кто вырос, а этого не не понимает... ну да, не очень умён, сэр Уинстон прав)
If you’re not a liberal when you’re 25, you have no heart. If you’re not a conservative by the time you’re 35, you have no brain
Т. е.:
"Кто в молодости не был либералом — у того нет сердца, кто в зрелости не стал консерватором — у того нет ума".
Несколько "адаптированный к нашему случаю" перевод крылатой фразы сэра Уинстона Черчилля.
И вот именно с этой формулировкой я, пожалуй, соглашусь.
С некоторым доп. замечанием: мой нынешний "консерватизм" - сплошные симпатии и розовые сопли по отношению к АБСОЛЮТНЫМ ЛИБЕРТАРИАНСКИМ ценностям. Даже больше - к осознанному "приятию неоязыческого либертарианства".
Но это - "Всё - слова, слова, слова".
Занятно, право... СЛОВО.