Как составить рассказ от имени грека (из Афин или Милета),приехавшего (см)?

Как составить рассказ от имени грека (из Афин или Милета) приехавшего по торговым делам в древний Пантикапей. Какими впечатлениям о своей поездке можно поделиться с друзьями?

1

Ответы (2):

2

Предлагаю рассказ в форме письма.

Мой добрый друг,

второго дня прибыли мы, наконец, в Боспорский порт. Как тебе известно, корабли афинян здесь почитаются и пользуются определенными привилегиями: нам было предложено одно из лучших мест, а плата оказалась вполне умеренной.

Разгрузка судна далась мне нелегко: в этот раз я привез большую партии керамики и терракоты, поэтому разгружать пришлось очень аккуратно. Как ты знаешь, Пантикапей находится на высокой горе, доставить туда товар в целости - еще та задача.

Хорошо хоть, что вся партия предназначалась для дворца Спартока. Приняли меня ласково, выплатили все согласно уговору.

Завтра с утра корабль загрузят зерном и отправимся мы в обратный путь.

Но сегодня у меня есть немного времени побродить по городу и описать тебе свои впечатления. Пантикапей, конечно, не такой большой и величественный, как Афины, но жизнь здесь кипит.

Особенно долго бродил я по храму Аполлона, покровителя города. Отсюда открывается такой красивый вид, что кажется, будто сами боги основали этот город.

Заканчиваю, завтра рано вставать,

Остаюсь твоим преданным другом S.

1

И приехал я наконец в город, который уже пять лет как принадлежит этому горделивому и чванливому царю Понта Эвксинского - Митридату Евпатору. Меня здесь принимали с уважением, ибо по недавнему согласию с греческими лидерами Митридат решил соединить в одно целое греков , скифов и горцев-соанов и путем длительных войн постепенно захватить и завоевать римские владения. По приезду я тут же получил приглашение во дворец, ибо уже весь Пантикапей знал, что афиняне и милетцы решили включиться в войну вместе с Митридатом и его хваленым зятем Тиграном Великим Армянским.Именно во дворце я и застал этого высокомерного горца парфянского происхождения,которы­й к моему удивлению был на 8 лет младше своего тестя, он сидел рядом со своим тестем и кажется, они говорили о будущей войне с Римом. Я удивился тому, что Евпатор говорил со своим зятем то на парфянском, то на армянском языке, и это для меня было удивительным. Кажется, он жадный спешил во всем и завладеть странами, и уметь говорить на всех языках мира, иметь самый огромный гарем на Востоке, и в то же время считать себя праправнуком великом Александра Македонского. На следующий день мы готовились пуститься в обратный путь в Афины, и я забрал с собой в путь и царя Понта с его телохранителями, ибо он ехал в Грецию подготавливать греческих вождей к новой войне с Римом...

Related posts